Komunikaty systemowe
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki.
Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Nazwa | Tekst domyślny |
---|---|
Tekst obecny | |
timezone-useoffset-placeholder (dyskusja) (Przetłumacz) | Przykładowe wartości: "-07:00" lub "01:00" |
timezone-utc (dyskusja) (Przetłumacz) | UTC |
timezonelegend (dyskusja) (Przetłumacz) | Strefa czasowa: |
timezoneregion-africa (dyskusja) (Przetłumacz) | Afryka |
timezoneregion-america (dyskusja) (Przetłumacz) | Ameryka |
timezoneregion-antarctica (dyskusja) (Przetłumacz) | Antarktyda |
timezoneregion-arctic (dyskusja) (Przetłumacz) | Arktyka |
timezoneregion-asia (dyskusja) (Przetłumacz) | Azja |
timezoneregion-atlantic (dyskusja) (Przetłumacz) | Ocean Atlantycki |
timezoneregion-australia (dyskusja) (Przetłumacz) | Australia |
timezoneregion-europe (dyskusja) (Przetłumacz) | Europa |
timezoneregion-indian (dyskusja) (Przetłumacz) | Ocean Indyjski |
timezoneregion-pacific (dyskusja) (Przetłumacz) | Ocean Spokojny |
timezoneuseoffset (dyskusja) (Przetłumacz) | Inna (różnica czasu od UTC) |
timezoneuseserverdefault (dyskusja) (Przetłumacz) | Użyj domyślnej dla tej wiki ($1) |
title-invalid (dyskusja) (Przetłumacz) | Tytuł żądanej strony jest nieprawidłowy |
title-invalid-characters (dyskusja) (Przetłumacz) | Żądany tytuł strony zawiera błędne znaki: „$1”. |
title-invalid-empty (dyskusja) (Przetłumacz) | Żądany tytuł strony jest pusty lub zawiera tylko nazwę przestrzeni nazw. |
title-invalid-interwiki (dyskusja) (Przetłumacz) | Podany tytuł strony zawiera link interwiki, który nie może być używany w tytułach. |
title-invalid-leading-colon (dyskusja) (Przetłumacz) | Podany tytuł strony zawiera na początku nieprawidłowy dwukropek. |
title-invalid-magic-tilde (dyskusja) (Przetłumacz) | Żądany tytuł strony zawiera błędną, magiczną sekwencję tyld (<nowiki>~~~</nowiki>) |
title-invalid-relative (dyskusja) (Przetłumacz) | Tytuł zawiera ścieżkę względną (./, ../). Tytuły stron ze ścieżką względną są niedozwolone, gdyż w wielu wypadkach byłyby nieosiągalne dla przeglądarki użytkownika. |
title-invalid-talk-namespace (dyskusja) (Przetłumacz) | Żądany tytuł strony dotyczy strony dyskusji, która nie istnieje. |
title-invalid-too-long (dyskusja) (Przetłumacz) | Podany tytuł strony jest zbyt długi. Nie może mieć więcej niż $1 {{PLURAL:$1|bajt|bajty|bajtów}} w kodowaniu UTF-8. |
title-invalid-utf8 (dyskusja) (Przetłumacz) | Żądany tytuł strony zawiera błędny ciąg znaków UTF-8. |
titleblacklist (dyskusja) (Przetłumacz) | # Lista zabronionych nazw. Strony i konta o nazwach odpowiadających poniższym wyrażeniom regularnym nie będą mogły zostać utworzone. # Użyj znaku „#”, aby utworzyć komentarz. # Domyślnie we wpisach ma znaczenie wielkość znaków. |
titleblacklist-desc (dyskusja) (Przetłumacz) | Pozwala na blokowanie tworzenia stron i kont użytkowników o określonych nazwach wykorzystując [[MediaWiki:Titleblacklist|czarną]] oraz [[MediaWiki:Titlewhitelist|białą]] listę |
titleblacklist-forbidden-edit (dyskusja) (Przetłumacz) | Utworzenie strony o nazwie „$2” nie jest możliwe. Nazwa ta pasuje do wpisu z czarnej listy: <code>$1</code> |
titleblacklist-forbidden-move (dyskusja) (Przetłumacz) | Zmiana nazwy z „$2” na „$3” nie jest możliwa, ponieważ nie można utworzyć strony o nazwie „$3”. Nazwa ta pasuje do wpisu z czarnej listy: <code>$1</code> |
titleblacklist-forbidden-new-account (dyskusja) (Przetłumacz) | Utworzenie konta o nazwie „$2” nie jest możliwe. Nazwa ta pasuje do wpisu z czarnej listy: <code>$1</code> |
titleblacklist-forbidden-upload (dyskusja) (Przetłumacz) | Utworzenie pliku o nazwie „$2” nie jest możliwe. Nazwa ta pasuje do wpisu z czarnej listy: <code>$1</code> |
titleblacklist-invalid (dyskusja) (Przetłumacz) | {{PLURAL:$1|Następująca linia|Następujące linie}} na liście zabronionych tytułów stron {{PLURAL:$1|jest nieprawidłowa|są nieprawidłowe}}. Popraw {{PLURAL:$1|ją|je}} przed zapisaniem: |
titleblacklist-override (dyskusja) (Przetłumacz) | Nadpisz dopasowania czarnej listy tytułów |
titleblacklist-override-help (dyskusja) (Przetłumacz) | Użytkownicy z odpowiednimi uprawnieniami mogą to ustawić, aby ignorować sprawdzanie z użyciem czarnej listy tytułów. |
titleblacklist-warning (dyskusja) (Przetłumacz) | <strong>Uwaga: tę stronę mogą edytować tylko administratorzy i użytkownicy z uprawnieniem <code>tboverride</code>, ponieważ znajduje się ona na czarnej liście, w punkcie:</strong><br /><code>$1</code> |
titlematches (dyskusja) (Przetłumacz) | Znaleziono w tytułach |
titleprotected (dyskusja) (Przetłumacz) | Utworzenie strony o tej nazwie zostało zablokowane przez [[User:$1|$1]]. Uzasadnienie blokady: <em>$2</em>. |
titleprotectedwarning (dyskusja) (Przetłumacz) | '''Uwaga! Utworzenie strony o tej nazwie zostało zabezpieczone. Do jej utworzenia wymagane są [[Special:ListGroupRights|specyficzne uprawnienia]].''' Ostatni wpis z rejestru jest pokazany poniżej. |
titlewhitelist (dyskusja) (Przetłumacz) | # To jest lista dopuszczalnych nazw artykułów. Użyj znaku „#”, aby utworzyć komentarz. # Domyślnie we wpisach ma znaczenie wielkość znaków. |
tmp-create-error (dyskusja) (Przetłumacz) | Błąd utworzenia pliku tymczasowego. |
tmp-write-error (dyskusja) (Przetłumacz) | Błąd zapisu pliku tymczasowego. |
toc (dyskusja) (Przetłumacz) | Spis treści |
today-at (dyskusja) (Przetłumacz) | $1 |
tog-ccmeonemails (dyskusja) (Przetłumacz) | Przesyłaj mi kopie wiadomości, które wysyłam do innych użytkowników |
tog-diffonly (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie pokazuj treści stron pod porównaniami zmian |
tog-editondblclick (dyskusja) (Przetłumacz) | Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję |
tog-editsectiononrightclick (dyskusja) (Przetłumacz) | Kliknięcie prawym klawiszem myszy na tytule sekcji rozpoczyna jej edycję |
tog-enotifminoredits (dyskusja) (Przetłumacz) | Wyślij e‐mail także w przypadku drobnych zmian na stronach lub w plikach |
tog-enotifrevealaddr (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie ukrywaj mojego adresu e‐mail w powiadomieniach |
tog-enotifusertalkpages (dyskusja) (Przetłumacz) | Wyślij do mnie e‐mail, gdy moja strona dyskusji zostanie zmodyfikowana |